小島秀夫吐槽PS5版《死亡擱淺》不應該叫“導演剪輯版”

小島秀夫吐槽PS5版《死亡擱淺》不應該叫“導演剪輯版”

老婆餅裡沒有老婆,導演剪輯不含剪輯。

7月9日,小島工作室公佈了遊戲《死亡擱淺 導演剪輯版》(Death Stranding: Director‘s Cut)的預告片,這款新版《死亡擱淺》將登陸PS5平臺。

透過預告片可以看到,導演剪輯版相比2019年的初版有了明顯的改動,遊戲增加了新武器、新動作、以及新送貨方式等內容。

小島秀夫吐槽PS5版《死亡擱淺》不應該叫“導演剪輯版”

在《死亡擱淺 導演剪輯版》中,玩家既可以選擇在送貨機器人上“躺平”,也可以在公路上飆車消遣

同時,新推出的版本還會有全新的遊戲劇情。

小島秀夫吐槽PS5版《死亡擱淺》不應該叫“導演剪輯版”

對於同時擁有PS5和初版《死亡擱淺》的老玩家來說,想要玩到這些新內容只需要花費10美元來升級即可,聽起來更像一個付費DLC。

而或許是因為這樣的遊戲內容,讓《死亡擱淺》製作人小島秀夫對自己工作室給遊戲所起的名字感到不滿。為此,他專門在自己的個人推特上對“導演剪輯版”這個名稱字尾表示了異議:

“電影中的導演剪輯版是指對某個刪減版的補充剪輯,而這個版本通常是不得已的情況下發布的,要麼因為導演沒有剪輯權,要麼是因為放映時間限制而不得不縮短。”

“但在遊戲裡,(導演剪輯版)加入的並非被刪減的內容,而是額外製作的新內容。或許應該叫它加長版?反正在我看來,我不喜歡把它叫做‘導演剪輯版’”。

小島秀夫吐槽PS5版《死亡擱淺》不應該叫“導演剪輯版”

單說概念的話,“導演剪輯版”在當下的電影領域是有比較明確的公眾認知——是導演根據自己的理解進行剪輯和藝術處理後的電影,有時候只是幾個簡單的鏡頭改動,就會和院線版本的表達產生較大區別。

小島的大概意思可能是,2019年推出的《死亡擱淺》已經是完全版本,因此不存在概念意義上的“導演剪輯”,現在即將上架的PS5版本增加的都是全新制作的內容。實際上,按照小島本人的習慣,他也沒怎麼給加強版用過“導演剪輯版”這個名稱——新起個名字比較多,例如《潛龍諜影 完整版》(METAL GEAR SOLID:INTEGRAL)和《潛龍諜影2 實體》(Metal Gear Solid 2:Substance)。

不過,“導演剪輯版”顯然成了近年來的時髦起名趨勢——最近公佈的 “導演剪輯版”遊戲還有《對馬島之魂》。

小島秀夫吐槽PS5版《死亡擱淺》不應該叫“導演剪輯版”

而這個概念或許也不用定義得這麼死板。同樣是今年備受關注的電影《正義聯盟 導演剪輯版》就是導演扎克·施耐德花費巨大成本重拍及增加新片段得來的,從某種意義上講,也算是重新定義了“導演剪輯版”的概念。這樣看來,《死亡擱淺》和《對馬島之鬼》都可以算在定義之內。

目前,官方公佈《死亡擱淺 導演剪輯版》將於今年9月24日發售,至於是否會像原版那樣登入PC,則尚不知曉。