古代附屬國越南,因遭遇侵略導致文化流失,今挖出聖旨卻不識中文

在歷史上的一些封建社會當中,大家都知道,基本上帝王的權力可以決定一切,國力的強弱可以決定帝王的權力有多大?所以在古代的時候,經常會有一些戰爭頻頻爆發,這也是那時的生存之道所謂弱肉強食,就是弱小的國家,如果不思進取的話,總有一天會被國力強盛的國家給侵略。如果結合地圖來看的話,整個亞洲地區的小國家,沒準在古代的時候都是我們中華的附屬國。很多人對於這樣的說法都不是非常認可,但是想想我們中國5000年的歷史博大精深,文化也是其他國家所難以比擬的。

古代附屬國越南,因遭遇侵略導致文化流失,今挖出聖旨卻不識中文

雖然在如今有很多國家的語言,被我們統稱為外文,但被大家統一認可最難的語言還要數普通話,漢語了。這樣不也真正說明了,傳承幾千年的文化有多麼深邃、晦澀嗎?如今亞洲地區的日本來說,雖然日本有了自己的國名,但其實在上千年前,日本只是一個小部落,經過幾百年的發展,才逐漸的初具規模。除此之外還有越南這個小國,越南人無論從長相還是一些習俗方面,對我們大中華民族的習俗都有相像之處。

古代附屬國越南,因遭遇侵略導致文化流失,今挖出聖旨卻不識中文

可以這樣說,越南的文字本來就是在古代的時候引進我們國家的文字,所以在經過一部分的更改與時間的變化之後,也就形成了如今的越南語。所以這樣看來,其實越南的語言文字是在我們國家的漢語基礎上去做更改的,更改之後就發明了一套屬於越南人自己的語言文化。但是直到如今,經過上千年的變化,越南人對於漢語的認識卻已經不是那麼瞭解了,因為在近代清朝的時候,我們國家的一些文化遭到了列強的侵略。在這次侵略當中不僅毀壞了我們5000年文化的傳承,更讓我們國家的甲骨文丟失不少。

古代附屬國越南,因遭遇侵略導致文化流失,今挖出聖旨卻不識中文

據說在清朝的時候,越南就一直是大清朝的附屬國,在越南受到法國的威脅被侵略的時候,當時的清朝也有派遣軍隊去幫助越南的,但是最終還是因為法國太過強大而導致失敗,再加上那個時候的大清朝政府確實比較軟弱,無奈之下大清朝也只能把附屬國給剔除了出去。也正是在那個時候就宣佈著越南文化獨立了,再加上那次法國的侵略導致整體文化的大改變,本來會說普通話的越南人就基本上斷絕了。

古代附屬國越南,因遭遇侵略導致文化流失,今挖出聖旨卻不識中文

其實歷史始終是難以磨滅的,當年的越南本身就是我們國家的附屬國,即使因為當時清朝政府的軟弱與無能,導致沒辦法幫助越南國家驅除法國的侵略,從而忍痛從領土中割掉越南的領土。也讓越南的漢字文化逐漸流失,這其實是一件必然的事情,但是沒有了漢語以及中華文化對於越南人的幫助,絕對不是一件好事。畢竟如今我們提倡精通多國語言,不只會說還能會認,但那個時候的越南還並沒有這樣的覺悟,因此在越南考古專家挖出了一道聖旨之後,就開始一籌莫展了。

古代附屬國越南,因遭遇侵略導致文化流失,今挖出聖旨卻不識中文

大家都知道,在歷史當中聖旨代表的是帝王的意思,可想而知他們挖到的這道聖旨一定有著一個特殊的意義,所以當時的越南考古學家們就急於想要知道這封聖旨上面到底寫著什麼,可是無奈在越南對於中國的文化早已丟失的差不多了,但是連簡單的中文都不認識,更別提能夠看懂這道聖旨了。

古代附屬國越南,因遭遇侵略導致文化流失,今挖出聖旨卻不識中文

無奈之下,越南的考古學家只能找到我們國家的專業團隊來翻譯研究了,經過研究發現這道聖旨是清朝時代的一封聖旨,當中是以高高在上的口吻所說。也能夠直觀地看出來,在那個時候,越南確實是我們國家的附屬國。也體現了我們國家在那個時候的強盛與威嚴,可想而知我們國家幾千年的歷史絕對不是其他國家可以比擬的,所以我們作為大中華後裔也會以此為榮。