電視方言節目發展趨勢展望論文

摘要:近年來,電視方言節目紛紛在各地電視臺上演,它是中國電視節目發展過程中出現的一個特色組成部分。本文作者就電視方言節目的優勢及它的發展前景,粗談了一些自己的看法。

關鍵詞:方言電視節目民俗文化多元化藝術感染力風土人情

近年來,用方言主持電視節目,已成為地方電視臺的一道“獨特風景”。方言這一“奇妙的傳播語言”,在節目主持人語言藝術中發揮著特殊作用,產生了神奇的傳播效應。它的主要藝術效果體現在熟悉、親切、輕鬆等幾個方面,尤其能夠在本土觀眾當中產生較強烈的共鳴,從而贏得較高的收視率。

方言電視主持,應充分運用家鄉語言的熟悉感、親切感,拉近與觀眾之間的距離,使之在潛移默化中接受思想傳播效果。應用方言主持,切忌以此為噱頭譁眾取寵,吸引觀眾眼球,否則將成為曇花一現,適得其反。

一、使用方言能夠使節目比較好地切入受眾民俗習慣、文化傳統和心理積澱的交匯點,增強語言的感染力

方言作為“一方之言”,包含著民俗習慣、文化傳統、心理積澱等多元地域文化資訊,具有深厚的當地特有的歷史文化底蘊,是當地民間思想的樸素表現形式。方言在其流傳的地域和人群中,比任何一種外地傳來的語言包括國家推行的普通話更具有活力,更具有生命力。我們發現,懂得在節目主持過程中靈活使用方言的主持人往往容易被受眾接受、喜愛。如:山西電視臺的《老西諞吧》、《醋溜故事》,大同電視臺的《週末茶座》等節目開播後,在當地觀眾中引起了強烈的反響。方言濃烈的地域文化印跡對方言區的人們產生了潛移默化深刻、持久終身的影響。主持人使用“土氣”、“粗陋”的方言使他們找到了返璞歸真的感覺,受眾的思維闡發與主持人語言表述趨於同步,從而在節目中獲得對其本土文化強烈的依附感、歸屬感和認同感。

二、使用方言主持節目,順應了當今開放、多元社會背景下民眾對於文化多元的內心訴求

新中國建立以後,大力普及普通話,使得在長時期內廣播電視幾乎呈現出一個純普通話的聲屏世界,顯得單一甚至乏味。電視和廣播裡充滿了嚴肅的面孔和聲音,觀眾被政治味濃厚的生硬腔、訓話腔、檔案腔形成的“高雅”意義的純普通話世界所淹沒。

當今,在開放、多元的文化語境的背後,是現代文化向後現代文化變遷的大背景。人們不希望所有的廣播電視時刻都是嚴肅、高雅的,而是更加願意在他們尋求輕鬆、流行、時尚、刺激時,有一部分廣播電視節目能夠為他們提供消遣娛樂、緩解壓力、情感交流、角色認同的開放的文化遊戲。主持人在節目中使用“土氣”、“粗陋”的方言,給人們帶來了創新性、獨特性、異質性的感覺,順應了部分人對文化多元的內心訴求,很自然地為這部分受眾所接受。如:大同電視臺《週末茶座》欄目啟用當地著名的“大同數來寶”藝術家柴京海擔綱節目主持,應用大家耳熟能詳的大同方言,講述當地居民所關心的時尚話題,不僅使觀眾感覺不到半點“土氣”,反而感覺到輕鬆、時尚,取得了良好的收視效果。

三、使用方言主持節目,可以增強主持人主持藝術和感染力

首先,主持人可以藉助方言的平民化、口語化特點,在節目中把自己置於一個與普通受眾平等相處、誠懇相待的位置,向受眾傳遞對他們的尊重、信任,從而使受眾很自然地感覺節目主持人就是自己社會交往關係中的一員,好像就是鄰家房子裡走來的熟悉的鄰居。這樣,主持人就透過方言的運用把自己與受眾關係“鄰居化”了。它可以使主持人更輕鬆、更自然地與受眾進行面對面的心靈溝通,達到更好的傳播效果。其次,主持人在主持節目時使用方言,還可以美化口語,使自己的語言表達準確、形象、生動、酣暢淋漓。第三,使用方言可以賦予主持人更加豐富、靈動的語感。組織語言的能力是主持人表達的關鍵。主持人能否做到“想著說,說著想”,在很大程度上取決於主持人的語言詞彙“倉庫”的豐富程度。方言中包括著豐富的、形象的、生動的語言詞彙。而且,“語言是人類思維的工具,每個人的思維方式是無法離開其母語的,而第二、第三語言(包括所操方言以外的所有方言、外國語)和母語之間是有無法吻合的裂隙的,所以總有一部分包藏在母語狀態下的思維珍珠被普通話的大篩子所遺漏。”主持人在節目過程中,常常會出現想到某個意思,但用普通話卻沒有法子表示,不能充分表示,或者表示起來很累贅生硬,而運用方言俗語就能把“被遺漏的珍珠”拾回來,活現其中的特殊色彩、特別情境。主持人運用自己最熟悉的方言進行表達,就能夠產生更加豐富、靈動的語感,主持節目來會更自信、更靈活、更貼切。公務員之家

四、使用方言主持節目,應該以展現地方風土人情為主

從長遠來看,方言節目主持並非我們所期望的播音主持藝術主流。畢竟,隨著普通話的進一步普及,以及人才流動的加速,方言主持應被視作一種“夕陽電視主持藝術”,發展前景並不廣闊。目前,一些地方電視臺並未意識到這個問題,依然盲目發展方言電視藝術,令人堪憂。以方言主持節目,致命的弱點是它的非普及性,也即方言節目一般只限於當地觀眾收看收聽,特別是完全用方言主持的節目,這類節目的受眾就更加有限,從而使方言主持的受眾具有兩個極端的傾向——當地受眾會倍感親切,追捧有加,而外鄉人則對此沒有興趣。

所以,我們對方言節目的數和量都要把握一個合適的度,以所在地區為目標市場,以區域性觀眾為主要定位,推出以展現地方風土人情為主要內容的方言節目,切不可跟風而上,弄巧成拙。

參考文獻:

[1]李小寅,王秒秒。也談方言電視節目[J]。當代電視,2006,(6)。

[2]俞虹,金姍姍。直面方言播報主持[J]。現代傳播,2005,(1)。

[3]牛光夏。方言廣播電視節目興起原因及存在狀態探析[J]。齊魯藝苑,2006,(2)。

[4]蔡敏。四川方言電視節目探索[J]。當代電視,2004,(11)。

[5]滕明,黃蓉。電視方言新聞節目思考[J]。新聞前哨,2006,(12)。

[6]趙莉。陽城方言中的特色副詞[J]。山西廣播電視大學學報,2009。