《極限競速:地平線5》成為第一個加入手語翻譯的3A遊戲

《極限競速:地平線5》將成為第一款過場動畫包含可選擇手語翻譯的大型遊戲。

《極限競速:地平線5》成為第一個加入手語翻譯的3A遊戲

在官方Xbox Wire新聞動態上,Playground Games創意總監Mike Brown解釋了團隊是如何與Xbox和殘疾人社群合作,在遊戲中新增廣泛的無障礙功能。

大多數無障礙選項將在遊戲釋出時即可使用,“即將到來”的功能將能夠啟用手語翻譯的畫中畫顯示。

玩家可以在美國手語(ASL)或英國手語(BSL)翻譯之間進行選擇,他們會在遊戲內的過場動畫播放時出現。

《極限競速:地平線5》成為第一個加入手語翻譯的3A遊戲

Brown還列出了遊戲釋出時將提供的其他輔助功能,包括:

· 一種遊戲速度修改設定,可讓玩家在離線玩遊戲時放慢遊戲速度。

· 一種高對比度模式,可更改顏色以使選單和文字等內容更易於區分

· 一種色盲模式,可以讓色盲玩家更好地看到遊戲元素。這可以針對UI和遊戲視覺效果進行獨立調整。

· 字幕定製,包括以下選項:

開啟或關閉字幕

調整字型大小

調整背景不透明度

突出關鍵詞

· 自定義選單和遊戲字型大小的選項

· 一種螢幕閱讀器,可以大聲讀出文字、按鈕和其他元素

· 為想要參與語音聊天並且需要傳送合成語音或接收語音聊天作為合成文字的玩家提供文字到語音和語音到文字選項

· 禁用移動背景的能力

· 通知持續時長設定,讓玩家可以設定通知在遊戲中出現的時長

《極限競速:地平線5》成為第一個加入手語翻譯的3A遊戲