這三個歷史名人都叫“參”,卻常常被讀錯

曾參,曹參,岑參——這三個在中國歷史上鼎鼎大名的牛人名字都是“參”,這個及其常見的字放在人名裡卻不見得每個人都能讀對了。其實這也不奇怪,越是常見的字越容易誘導我們犯錯誤,比如南宋時陷害過岳飛的大奸臣“万俟卨”,常常就被讀成“萬艾高”,甚至某個經常上春晚的相聲演員(後來還被西北某大學聘為兼職教授)都讀不對(讀成了萬莫奇)。

“參”這個相當常用的漢字有4個讀音,用的比較多的是3個:參(can一聲)加,人參(shen一聲)和參(cen一聲)差(ci一聲)不齊,那麼在這個三個人名裡應該怎麼讀呢?

這三個歷史名人都叫“參”,卻常常被讀錯

曾參就是大名鼎鼎的“曾子”,是出生於春秋末年的儒家大師,被儒家後代尊稱為“宗聖”,和“復聖”顏回、“述聖”子思、“亞聖”孟子一起合稱“孔門四配”,配享孔廟從而名垂千古。那麼他的名字該讀哪個音呢?

首先排除參差裡的cēn,剩下shēn和cān二選一怎麼選呢?

首先,史書記載曾子有三個兒子,分別是長子曾元、次子曾申和小兒子曾華,他老人家的二兒子既然叫曾申,這是的“申”只有一個讀音shēn,所以按照我國古代文化裡兒子必須避諱父親名字的傳統來推斷,曾參應該讀“zēngcān”;

其次,從曾參的字也能找到線索,曾子姓曾,名參,字子輿,古人的字和名通常都是有相關含義的,比如諸葛亮字孔明,這裡的“亮”和“明”相關聯,還有曹操(節操),字孟德(品德),同樣是名和字緊密關聯。那麼既然曾參的名“參”和字“子輿”自然也應該是相關的兩個字。這樣就清晰了,先秦時“參”和“驂cān”同音通假,基本上通用,而驂的意思是古代駕在車前兩側的馬,而“輿”字一般就是馬車的意思,兩者緊密相關,所以曾參應該讀“zēngcān”。

這樣我們就確定了曾參老先生名字的讀音,其實不僅僅是現代的我們,哪怕是唐宋時代,如果我們翻看一下古詩詞裡出現曾參名字的句子就會發現大多數都讀shēn,那時候的人就已經開始讀錯了。

這三個歷史名人都叫“參”,卻常常被讀錯

2,曹參(?—前190)

這位曹參是西漢開國猛將之一,跟隨漢高祖劉邦屢立戰功,更神奇的是他後來棄武從政,接替蕭何做了大漢朝的丞相,給我們留下了一段“蕭規曹隨”的佳話。

根據曹參的名參(參拜),字敬伯(尊敬),同樣是“參”和“敬”含義相關,可以判斷曹參應該讀曹cān。此外從古詩詞裡也能找到證據,比如大文豪蘇東坡的一首七言律詩:

次韻子由寄題孔平仲草菴 宋·蘇軾

逢人慾覓安心法,到處先為問道庵。

盧子不須從若士,蓋公當自過曹參。

羨君美玉經三火,笑我枯桑困八蠶。

猶喜大江同一味,故應千里共清甘。

這首詩的韻腳是庵(an)參蠶(can)甘(gan),從押韻角度就知道曹參應該讀曹cān。

這三個歷史名人都叫“參”,卻常常被讀錯

3,岑參(約718-約769)

唐朝大詩人岑參,和與另一位大詩人高適並稱“高岑”,是盛唐時期邊塞詩人的傑出代表,他給我們留下了很多千古名句,比如“北風捲地白草折,胡天八月即飛雪。忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開”,“將軍金甲夜不脫,半夜軍行戈相撥,風頭如刀面如割”等。

可惜的是,如此大名鼎鼎的人物,不僅生卒年不詳(只有大約年份),甚至連字或者號都沒流傳下來,所以今天沒辦法透過他的名與字的關係來判斷讀音了。

不過我們可以從他父母給他取名的原因來分析,大家族出身的岑參,他的曾祖、伯祖和伯父都曾經做過宰相,位高權重,所以他的父母自然也想讓自己的孩子將來能夠光宗耀祖,於是就給他取名叫岑參,這裡的“參”(參與)取的是“參(cān)列三公”的意思,由此我們可以推斷岑參應該讀岑cān。

這三個歷史名人都叫“參”,卻常常被讀錯

詩詞方面的證據也有,比如元代的一首七言律詩:

初秋苦雨元·宋褧

白潦玄雲淨影涵,漏天奚止說西南。

毀垣到處疏籬當,支廈何年大木堪。

憭慄未須悲宋玉,沉吟漫爾憶岑參。

無窮世故靈臺小,華髮蕭騷不滿簪。

這首詩第三聯出現了岑參,韻腳分別是南(nan)堪(kan)參簪(zan),很明顯說明了古人也是把岑參讀作岑cān的。

由此可見,中國歷史上名字叫“參”的這三個大名人其實都應該讀作“cān”,全都不能讀作“shēn”,更不能讀“cēn”了。網路以及很多教科書上標註的讀法其實都是有問題的,怪不得很多初學漢語的外國人會抓狂:中文真的是世界上最難學的語言呀,沒有之一啊!