楷書鼻祖丨鍾繇《宣示表》李文輝--深圳(鵬城)版刻本

《宣示表》故宮博物院藏,梁武帝蕭衍譽道“勢巧形密,勝於自運”。筆法質樸渾厚,雍容自然。王導東渡時將此表縫入衣帶攜走,後來傳給逸少,逸少又將之傳給王修,王修便帶著它入土為安,從此不見天日。

現在所能見到的《宣示表》只有刻本,一般論者都認為是根據王羲之臨本摹刻,始見於宋《淳化閣帖》,共18行。後世閣帖、單本多有翻刻,應以宋刻宋拓本為佳。此帖較鍾繇其他作品,無論在筆法或結體上,都更顯出一種較為成熟的楷書體態和氣息,點畫遒勁而顯朴茂,字型寬博而多扁方,充分表現了魏晉時代正走向成熟的楷書的藝術特徵。更具歷史意義的是,此帖所具備的點畫法則、結體規律等影響和促進了楷書高峰——唐楷的到來。因此,鍾繇《宣示表》可以說是楷書藝術的鼻祖。

楷書鼻祖丨鍾繇《宣示表》李文輝--深圳(鵬城)版刻本

楷書鼻祖丨鍾繇《宣示表》李文輝--深圳(鵬城)版刻本

楷書鼻祖丨鍾繇《宣示表》李文輝--深圳(鵬城)版刻本

楷書鼻祖丨鍾繇《宣示表》李文輝--深圳(鵬城)版刻本

楷書鼻祖丨鍾繇《宣示表》李文輝--深圳(鵬城)版刻本

原文

尚書宣示孫權所求,詔令所報,所以博示。逮於卿佐,必冀良方出於阿是。芻蕘之言可擇廊廟,況繇始以疏賤,得為前恩。橫所盱睨,公私見異,愛同骨肉,殊遇厚寵,以至今日。再世榮名,同國休慼,敢不自量。竊致愚慮,仍日達晨,坐以待旦,退思鄙淺。聖意所棄,則又割意,不敢獻聞。深念天下,今為已平,權之委質,外震神武。度其拳拳,無有二計。高尚自疏,況未見信。今推款誠,欲求見信,實懷不自信之心,亦宜待之以信,而當護其未自信也。其所求者,不可不許,許之而反,不必可與,求之而不許,勢必自絕,許而不與,其曲在己。里語曰:何以罰?與之奪;何以怒?許不與。思省所示報權疏,曲折得宜,宜神聖之慮。非今臣下所能有增益,昔與文若奉事先帝,事有數者,有似於此。粗表二事,以為今者事勢,尚當有所依違,願君思省。若以在所慮可,不須復貌。節度唯君,恐不可採,故不自拜表。

深圳(鵬城)版刻本:《宣示表》後有譯文

作者:李文輝

楷書鼻祖丨鍾繇《宣示表》李文輝--深圳(鵬城)版刻本

李文輝:版刻本

楷書鼻祖丨鍾繇《宣示表》李文輝--深圳(鵬城)版刻本

李文輝:版刻本

楷書鼻祖丨鍾繇《宣示表》李文輝--深圳(鵬城)版刻本

李文輝:版刻本

譯文

大意如下(如需精準譯文,恐非一時之功): 尚書在朝廷上宣讀了孫權的請求,之所以公文通告,就是為了讓大家都知道。下傳給群臣,想必是讓臣子們獻計獻策。古代賢君治國,朝廷也可採納粗野之民的建議。而鍾繇我最初是貧賤之人,與先帝也沒有什麼親情或交情,但卻受到不少恩惠。意外地受到寵愛,於公於私都頗得重視,這種優厚的待遇一直至今。鍾家兩世榮華,蒙受國恩,我豈會不自思量。我常常夜不能眠,想到自己粗鄙疏淺,不能報國。皇帝似乎對孫權的投降的請求不以為然,想到這裡我又猶豫了,不敢再申述自己的意見。但又想到,如今的天下,大部分已為我魏國平定,孫權之所以來獻禮投誠,想必是震懾於陛下的天威。估計他是有誠意的,因為除此之外,別無他法。高高在上者本來就容易與人疏遠,況且我們也沒有讓他們見到我們的誠意。如今孫權拿出誠意來,想要我國相信他,其實他很擔心我們會不相信他,這時我們應該以誠信待之,安撫他的不夠自信。他所請求的,不應該不答應。如果答應了他,他的使節回去以後,也不必指望他一定能信守諾言諾言;但是反過來說,如果他請求而不答應,他一定就會孤注一擲與我國作對了。答應了他而他不真的來歸附,那失信在他。俗話說:答應給人的東西又搶回去,就該處罰他;答應他的卻不給他,他就會被激怒。我思前想後,覺得朝廷公示的孫權所上之書,如何定奪,終歸是聖上之事,作臣子的不能左右。當年我與荀彧(字文若)跟隨先帝之時,也曾遇到幾件事,與今天的事情況類似。簡單地說兩件(兩事的具體描述可能鍾繇另附了,不在此表之中),我覺得如今的情勢,應該對今天的事情有參考意義。惟願陛下斟酌。如果您覺得我所想有道理,也不用回覆。總之決定權在陛下。考慮到我的建議有可能不被採納,所以我就不親自把這個表交給陛下了(而是託人轉交)。