譯喵網3重稿件審校系統,是如何提高翻譯質量的?

譯喵翻譯以中小企業的需求為出發點,為解決傳統翻譯費用高、速度慢,翻譯人力成本負擔重等痛點,同時也希望能夠夠滿足企業使用者對翻譯本地化的需求,因此打造了高效低成本翻譯模式,致力於為中小企業解決翻譯難題,服務更多的企業使用者。今天,小編給大家介紹一下譯喵網的獨有的3重譯審質控體系,完美解決了使用者稿件質量問題。

譯喵網3重稿件審校系統,是如何提高翻譯質量的?

一、過程巡檢

譯喵智慧系統分配給譯員訂單之後,譯員就可以正常進行翻譯,同時平臺會安排質控老師對譯員翻譯的速度和質量進行隨時監控(譯喵稿件翻譯流程視覺化,使用者可隨時檢視翻譯的進度,提高了客戶的體驗度)。翻譯過程中,譯員若出現任何異常情況,譯喵智慧翻譯雲平臺會及時做出相應,進行更正,並以此來確保稿件翻譯的準確率,也就是質量。

二、高階評審

譯員翻譯完成之後,高階評審會對原文和譯文進行全面的檢查,對譯文中有可能出現的低階錯誤、中級錯誤、高階錯誤進行逐一排查,錯誤少的話會對錯誤進行標註,並立即糾正,錯誤多的話會將未達標的稿件及時退回譯員,並要求其按照原文意思,進行修正。同時,高階評審在審查的過程中,會根據相應的錯誤為譯員評分,最終目的是為了激勵譯員認真對待稿件,逐漸降低譯文的錯誤率,為客戶提供高質量的稿件。

譯喵網3重稿件審校系統,是如何提高翻譯質量的?

三、終稿稽核

終稿稽核主要針對的是語法、表達等方面是否符合行業的標準,還有譯文語義無誤,語句流暢,語境融洽。若此時發現譯文不達標,會立即退回未達標稿件,並及時修改。不管是上述所說的質檢流程,還是終稿稽核,使用者都可隨時隨地檢視稿件的翻譯進度及質量,為的就是讓客戶放心稿件質量,同時也是建立客戶對譯喵智慧翻譯平臺的信賴感。

譯喵翻譯以自由職業譯者為載體,為翻譯企業提供線上專案管理和協作翻譯系統。在執行過程中,透過雲計算和大資料實現專案管理智慧化、過程精細化、翻譯便捷化、質控制度化及人工語料的再次應用,助力翻譯企業可以獲得良好的發展和處理業務能力,旨在以技術驅動翻譯,重塑翻譯服務模式,提供高性價比的翻譯服務。