跟著歐美影視,學習地道口語!
先來看看今天有關room的英語電影口語小影片:
01:08
room
的常見含義是“房間”,這是room的可數名詞含義,它也可以做
不可數名詞
,意為
“空間”
。
我們常見的單詞
space
除了“太空”的意思,也能做不可數名詞表示“空間”。room和space表示“空間”時,一般可以互相替換。
例句1:Is there any room/space for me in the car?車裡還有我能坐的地方嗎?
例句2:That sofa would take up too much room/space in the flat。那個沙發放在公寓房中太佔空間。
make room
是指
“騰出地方、騰出空間、讓出點地方”
,
make room=make space
,若要表示
“給某人/某物騰出地方、給某人/某物讓出點空間”
,則用
make room/space for sb/sth
。
例句3:He took the books off the little table to make room/space for the television。他拿走了小桌上的書,騰出地方來放電視。
例句4:I made room/space for her when she got in the car。她上車的時候,我給她騰了點地方坐。
也可以用give短語表示make room/space for sb/sth這個結構:
give sb/sth room/space
,依舊錶示
“給某人/某物騰出地方、給某人/某物讓出點空間”
。
例句5:He stood in the doorway and didn‘t mean to give me room/space to get out of the house。他站在門口,不打算讓開好讓我出去。
room和space所指代的“空間”,除了實體的空間、空的地方,還可以指抽象的空間,比如獨處的空間、發展的空間。
例句6:Don’t give your enemies breathing room/space。不要給對手有喘息的機會。
例句7:You need to give your guy his room/space。 If you require him to stay by your side all the time, he will run away。你得給你的男朋友一點個人空間,如果你要他每天時時刻刻守候在你身邊,他會跑掉的。
例句8:He quit the job about half a year later when he saw that it wouldn‘t give him room/space to develop。半年後,他認識到該工作沒有發展的空間,於是辭職。
往期推薦:
throw sb a bone可不是表示“給某人扔一塊骨頭”哦
如何翻譯“你有權保持沉默,但你所說的一切都將成為呈堂證供”?
It’s a date的一語雙關:它不僅僅表示“約會”
關於“你想都別想!”的兩個常用英語表達
small talk是什麼意思?關於small的7個讓人猜不到意思的短語