簡單有效的中日英三語加密變數法

身為光電的學生,有時候也是會有程式設計的作業的,有時候為了防止他人抄襲,咱們可以耍一點小聰明,把變數名改一改,他們看不懂,就不知道怎麼抄了(啊,我好壞)。

比如你做一個小遊戲,有生命攻擊防禦

那麼生命就是inoti 打出來是命,或者你寫成burado——blood

甚至你可以更狠,來一個burado->burangde->不讓的->禁止->kinshi->金屎->gorudenshito

哪個人能想到這個看上去像是金屎的日式英語居然是生命?

我當場把這個鍵盤吃掉!

然後攻擊,那你肯定不能直接寫ataku啊,什麼kougeki->口 哥 ki->kuti ani ki(くちあにき)接下來再拆成ku tian iki,這個iki又可以表示成生,那就是苦天生,那不就是最初的時候就很苦?那麼什麼東西(吃進去)最初的時候很苦?是不是苦瓜?那我打個gouya沒有毛病吧?是不是狗や(屋)=dog 屋(wu),然後日語的wu直接就是u,那麼dogu=攻擊

你要是告訴我誰能從一個dogu聯想到攻擊,我吃兩份鍵盤!

防禦是什麼呢?bougyo但是這裡採用mamoru,是不是馬默ru=umadamaro=u mada maru

=u還沒圓=uhaimeiyuan=u hai mei 元=u sou(はいー>そう) konan(名探偵コナンー>コナン) gen =uso kenan gen然後跟柯南撒謊,不就是犯人嗎,然後就是凡人->普通人=futuu man->hu tu uma 糊塗 生ま->糊塗生->差生=cha生->ちゃせい差不多了,就用chasei來表示防禦吧。

等等這是防禦?確定?我蒙了。

其他的什麼

資料->數字->number->nanbaa->minami tou->dajia mei tou->

dajia nai atama->big house kishi->aoteman->atm->ginkou->jinkou->imakou->imako

這個整個變形過程都是有一定道理的,但是變形之後不知道的還以為是moba打錯了呢,害。

如果你學會了這個超高難度的三語加密法,不妨把公屏打在學到了上面,如果還沒學會不妨收藏呢。

簡單有效的中日英三語加密變數法