啟功論書詩43,戲說《興福寺半截碑》,也只剩下了傳說,價值不高

啟功論書絕句43:

集王大雅亦名家,半截碑文語太誇。

寫得閹妻顏色好,圓姿替月臉呈花。

啟功論書詩43,戲說《興福寺半截碑》,也只剩下了傳說,價值不高

這首詩啟功先生有點戲說《興福寺半截碑》的意思,包括後面的自注。詩中啟老說《大雅集王羲之書興福寺殘碑》雖然也是名家集字,但如今只剩下半截殘碑,而且碑文大多數都是阿諛奉承之辭,因此從碑文方面來說,此碑價值就不高。

啟功論書詩43,戲說《興福寺半截碑》,也只剩下了傳說,價值不高

自注中啟老詳細介紹了此碑的情況:

大雅集王羲之興福寺碑殘石,功德主為宦官某氏。碑記其妻雲:“圓姿替月,潤臉呈花。”按此碑殘存下半段,故俗呼為半截碑。世之殘碑僅存半截者多矣,而此碑獨以半截著稱,亦可見其於群碑之中,位望特尊,有如贊拜不名焉。其功德主名“文”,姓氏適在碑之上半,已無可考。碑文撰者名字缺失,集字人大雅亦失其姓。

《大雅集王羲之書興福寺殘碑》據說此碑是唐代興福寺僧人大雅集王羲之行書所刊刻而成。碑文的內容是記載了某位宦官的在世功德,其中還記錄了這位宦官的妻子,形容這位宦官的妻子長相俊美:“圓姿替月,潤臉呈花。”

啟功論書詩43,戲說《興福寺半截碑》,也只剩下了傳說,價值不高

此碑出土的時候因為僅存下半截,所以俗稱半截碑。其實世上殘碑僅存半截的有很多,而說起半截碑,大家都知道是特指此碑,也說明了此碑的名氣確實夠大。

碑文記錄的這位功德主名字是“文”,而姓什麼不知道,因為姓氏在上半截碑,所以無法考證。而且集字的這位作者“大雅”的姓氏也沒有了。

啟功論書詩43,戲說《興福寺半截碑》,也只剩下了傳說,價值不高

此碑雖然著稱,但有很多的誤傳,啟老在自注中也作了說明:

碑文有云:“惟大將軍矣,公諱文。”世或誤觀“矣”字為“吳”字,讀成“吳公諱文”,遂有呼為吳文碑者。又因有雷轟薦福碑故事,竟誤以此碑當之,謂其殘斷,即為雷轟,乃有徑題曰薦福碑者。誤傳之語,此碑獨多,當由集王書寶之者眾耳。然其摹集,拼湊益多,更少頓挫淋漓之勝,遠不如懷仁聖教也。六朝唐人碑誌中,每多雋語。此碑圓姿二語,讀之令人絕倒。不知作者為有心嘲弄,抑為隨俗稱揚,以唐人於閨閫姿容,並不以贊為瀆也。

例如碑文中有這樣一句:“惟大將軍矣,公諱文。”後世因為碑刻的殘損,將“矣”當作了“吳”字,讀成了“吳公諱文”,於是此碑又有了一個新名字《吳文碑》。

啟功論書詩43,戲說《興福寺半截碑》,也只剩下了傳說,價值不高

再例如,有雷轟擊薦福寺碑的傳說,於是就又有人認為《興福寺半截碑》就是薦福寺那塊被雷擊中的殘碑。

薦福寺碑被雷所劈的傳說是這樣的:據說某人窮困潦倒,有人就告訴他說薦福寺有塊碑,可拓賣賺錢,但是此碑不久就遭到了雷劈,所以後人嘆之曰:“時來風送滕王閣,運去雷轟薦福寺。”於是《興福寺殘碑》又有了一個新名字:《薦福寺殘碑》。

所以,後世關於此碑的各種誤傳很多,都是因為把集摹王羲之書法當初寶貝的這些人造出來的。

啟功論書詩43,戲說《興福寺半截碑》,也只剩下了傳說,價值不高

但是,此部摹集作品,文字拼湊的現象特別多,而且更是少了那種書寫的頓挫淋漓的感覺,跟另外一部經典《唐懷仁集王羲之書聖教序》相比,差得很多。

六朝至唐代期間,碑文中有很多妙語。此碑就有“圓姿替月,潤臉呈花”之句,讀起來讓人絕倒。

啟功論書詩43,戲說《興福寺半截碑》,也只剩下了傳說,價值不高

啟老好奇的是,碑文這麼寫不知道是作者有心在嘲弄,還是說隨俗在奉承,或者說唐代的人,並沒有將別人誇自己老婆漂亮的話當作褻瀆之語。

為何會有此言呢?大家試想一下,如果你帶著自己老婆上街,上來一個人就衝你說:嘿,哥們,你老婆挺漂亮的啊。你會有什麼感覺,是不是覺得對方挺沒禮貌的。

而此碑文字來是記載這位宦官的功德的,卻有讚美他老婆漂亮的語句。宦官雖然在唐代可以結婚娶妻,但有婚姻之名,卻無婚姻之實。所以,啟老認為碑文這樣寫一位宦官妻子的姿色,有點奇怪。

總結一下,《大雅集王羲之書興福寺殘碑》雖然是集摹王羲之書法的作品,但是無論從碑文的歷史價值,還是書法的角度,此碑真正的價值並不高,都是炒作的。